首页 > 精选资讯 > 宝藏问答 >

出师表译文及原文介绍出师表翻译及原文朗诵

2025-09-30 23:27:33

问题描述:

出师表译文及原文介绍出师表翻译及原文朗诵,时间来不及了,求直接说重点!

最佳答案

推荐答案

2025-09-30 23:27:33

出师表译文及原文介绍出师表翻译及原文朗诵】《出师表》是三国时期蜀汉丞相诸葛亮写给后主刘禅的一篇奏章,表达了他对国家的忠诚与对朝廷的期望。这篇文章情感真挚、语言恳切,历来被视为古代散文中的典范之作。

一、文章总结

《出师表》创作于公元227年,当时诸葛亮准备北伐曹魏,临行前向刘禅上书,陈述自己的政治主张和北伐的决心。文中既有对先帝刘备的追思,也有对刘禅的劝诫,同时表达了自己“鞠躬尽瘁,死而后已”的忠诚精神。

文章分为几个部分:

1. 回顾历史:讲述自己受命以来的经历,表达对先帝的感激之情。

2. 提出建议:劝谏刘禅亲近贤臣、远离小人,以保国家安定。

3. 表明决心:说明自己将全力以赴,完成北伐大业。

4. 表达忠心:强调自己对国家的忠诚,愿为国捐躯。

二、原文与译文对照表

原文 译文
先帝创业未半而中道崩殂,今天下三分,益州疲弊,此诚危急存亡之秋也。 先帝(刘备)开创大业未完成一半便中途去世,如今天下分裂为三国,益州(蜀汉)百姓疲惫困苦,这真是生死存亡的关键时刻。
然侍卫之臣不懈于内,忠志之士忘身于外者,盖追先帝之殊遇,欲报之于陛下也。 但宫廷中的侍卫大臣没有懈怠,边境的忠义之士奋不顾身,是因为他们追念先帝的特殊恩遇,想要报答陛下您。
今南方已定,兵甲已足,当奖率三军,北定中原,庶竭驽钝,攘除奸凶,兴复汉室,还于旧都。 如今南方已经平定,兵力充足,应当激励全军,北伐中原,尽我所能,铲除奸佞,复兴汉朝,回到原来的都城。
受任于败军之际,奉命于危难之间。 在军事失利时接受重任,在危难时刻奉旨效命。
受命以来,夙夜忧叹,恐托付不效,以伤先帝之明。 自从接受任命以来,日夜忧虑叹息,担心未能完成任务,损害了先帝的英明。
臣不胜受恩感激,今当远别,临表涕零,不知所言。 我承受皇恩深重,如今即将远行,面对这份奏章,泪落不止,不知还能说什么。

三、朗诵建议

朗诵《出师表》时,应注重语气的庄重与情感的真挚。可采用以下方式:

- 语速适中:避免过快或过慢,保持节奏感。

- 重音突出:在关键句子如“鞠躬尽瘁,死而后已”等处加重语气。

- 情感递进:从回忆到劝谏,再到决心,层层推进,体现诸葛亮的忠诚与责任感。

四、结语

《出师表》不仅是诸葛亮对国家的责任担当,也是对后主刘禅的深切期望。它展现了古代士人的家国情怀与政治智慧,至今仍具有强烈的教育意义和文学价值。

总结表格:

项目 内容
文章名称 出师表
作者 诸葛亮
创作时间 公元227年
主题 忠诚、责任、劝谏、北伐
核心思想 忠于国家、尽职尽责、劝君亲贤
文体 奏章(议论文)
朗诵要点 庄重、真挚、情感递进
代表句子 “鞠躬尽瘁,死而后已”、“受任于败军之际,奉命于危难之间”

如需进一步了解《出师表》的历史背景或文学价值,可继续阅读相关资料。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。